2014年3月17日

從MK妹文體說起

你的拳頭和下面只為我而硬 我的眼睛同下邊只為你而濕」、「當妳舔著野鮑魚汁時 也別忘了我也可以喝人家的豆漿」,這些都是MK妹文體的代表作。之所以說是MK妹文體而非MK文體,並不是歧視MK仔沒有文學修養,因為MK文體之所以引起關注 (likeshare),其絕核內容固然是重點,但重中之重的卻是隨字附送的PS美圖,正如視覺系音樂 (Visual Rock)的特徵不在於音樂而是外觀,MK妹文體的定義在於她uploadfacebook的樣子,長髮、大眼仔、假睫毛、短裙等等才是界定的準則。

MK妹文體與平日的火星文大為不同,她們將傷春悲秋化作具體的性象徵,不要長篇大論,只要短促的sound bite對偶句。顧貞觀在《飲水詞》的序言說「非才子不能善怨」,因為閒愁容易變質,張愛玲的雋語透徹入骨,MK妹文體的對偶句卻柒得令人發笑。MK妹文體再柒也閒閒地贏得千多個likes,其實在香港實屬正常,畢竟蔣薇一個大男人既沒有PS照也沒有事業線,單憑一個引人遐想的女人筆名,就成功地兜售蒼白無力的俗套文字,並有接近四萬個followers,配了圖的MK妹文體要發揚光大也不是難事。

從書本到blog再到facebook twitterMK妹文體和蔣薇之流興起是必然的結果,放下了厚重的書籍而轉向快速更新的facebook,思考自此對香港人來說成為痛苦之事。Medium is Message,形式決定內容,正如古人會用原始的煙霧信號傳遞信號,但卻不可能用它來傳達哲學論點,facebook status注定了它的淺薄。它雖然既能是「心不在你身上 就算屌在你的體內,又如何」的MK妹文體,也能是陳雲對左膠的叫陣,然而你卻不可能在facebook讀完一本《1984

撇開facebook不說,就算你平日愛上網扒文,從高登到港文集無所不包,但也難逃毒咒。韓寒曾說自己平日不太看書,只上網看東西,然而即使聰慧如他,也只能吐出片斷式的金句,他能說出「世界上邏輯分兩種,一種是邏輯,一種是『中國邏輯』」的精警句,可是在需要論述的「韓三篇」(《談革命》、《說民主》、《要自由》)卻「觀點混亂、邏輯不清、表述淺薄」[1]

看電視會令人變蠢,因為電視上每個鏡頭平均時間是3.5秒,你看一天電視其實就是在看成千上萬個鮮明的圖像,故此有研究指喜歡看電視的小朋友的專注力較差,因為對比不斷變化的鏡頭,書本顯然沉悶得過分。同樣道理,當我們習慣在網上看短篇評論、facebookyoutube,以至不同的link,結果和看電視一樣令我們變得不能專注。《娛樂至死》說看書其實對大腦是種苛刻的要求,因為我們需要理解抽象文字的意思,還要緊貼作者的思考過程,分析當中的邏輯。蔣薇與王迪詩正正對了香港人的口味,因為他們的文章如此直白,絕不會造成任何閱讀障礙,更不會提到你不知道的知識。

從前我們說一個人不夠聰明,是指他不能吸收書本的內容;現在我們認為一個人聰明,是指他能好好地看完一本書;或是再過不久,聰明的人就是在沒有MK妹配圖的情況下竟然會去看文字。




[1] 當然你能說他的《三重門》不就有廿多萬字,而且多用典,歷史知識也非常豐富嗎?但網上早就有人質疑這是代筆之作,因為「從有關韓寒的視頻中人們看到的是一個熱衷談論賽車和女人等事的青年」。詳見:趙鼎新:論方韓之爭



沒有留言: